La boîte noire de Daguerre : un nouvel espace-temps
Author: Bérengère Chapuis
Abstract (E): Officially made public in 1839, the daguerreotype is considered the first photographic way of documenting the real, bridging the gap between a past that no longer exists and the here and now of the present. But how did this new technique affect our perception of time? In this article we will try to answer this question by adopting the viewpoint of the beholder, the immediate one as well as the more distant one.
Abstract (F): Proclamé en 1839, le daguerréotype s’offre comme le premier enregistrement photographique du réel, passerelle jetée entre un temps révolu et celui de l’ici maintenant. De quelle manière le daguerréotype a-t-il modifié notre perception du temps ? En nous plaçant notamment du point de vue de la réception –immédiate ou plus lointaine- de l’invention, nous essaierons d’y répondre.
keywords: daguerreotype ; birth of photography ; photography,time.
Chapuis, B., La boîte noire de Daguerre : un nouvel espace-temps. Image [&] Narrative [e-journal], 23 (2008).
Available: http://www.imageandnarrative.be/timeandphotography/chapuis.htm
Sur
ce daguerréotype de 1841 visible au musée de Mulhouse (pour une
reproduction en livre, voir Morand et Kempf 1989), un jeune homme au
sourire malicieux tient, suspendue à la main, une montre à gousset ;
son regard espiègle montre qu’il fait allusion au temps de pose -encore
long pour nous, mais qui relève à l’époque d’un véritable prouesse
technique, rendant possible le portrait. Nous sommes en 1841 ; Henri
Ziegler prend un portrait au daguerréotype de son cousin. Le procédé,
proclamé en 1839, fruit des travaux de Niépce et de Daguerre, signe la
véritable naissance de la photographie sur plaque de cuivre recouverte
d’une couche d’argent. Amusant, le « Portrait à la montre de Gaspard
Ziegler » n’en est pas moins métaphorique de l’un des fantasmes
projetés par la photographie naissante : suspendre le temps, à l’heure
où le monde n’a précisément jamais été aussi changeant. |