Association Art Levant

http://www.artlevant.com/

" Vous y trouverez des interviews d'artistes dans des domaines divers mais avec un focus sur les arts de la rue. Notamment Yui Mitsuhashi qui avec sa compagnie participe cet été à de nombreux festivals de rue, et devrait passer près de chez vous !

少々遅れましたが、Petites Feuillesの第9号が発刊されました!今回の特集は、ストリートパフォーマンス。たとえば、三橋結衣さん。様々なストリートパフォーマンスのフェスティバルに参加しているので、もしかしたら、あなたの家の近くでパフォーマンスを見れるかも?もちろん様々な分野のアーティストの方もご紹介しています。

A noter, entre autres, la danseuse Airi Suzuki qui a collaboré avec Perrine Valli que nous avions accueilli dans un «Petites Feuilles» précédent et qui viendra en résidence artistique l'année prochaine en France.
前号でご紹介したPerrine Valliとコラボレーションを行った鈴木アイリさん。今回のPetitte Feuillesでそのときのコラボの感想をインタビューしています。彼女は来年、フランスにアーティストレジデンスで滞在予定です。

En parallèle, nous commençons à mettre des interviews et articles des précédents numéros en ligne sur le site web. Si vous n'avez pas encore visités notre nouveau site, c'est une bonne occasion de le refaire et de (re)découvrir Yukari Kami (ballet), Guillaume Tauveron (vidéo) et Emiko Ota (musique pop).

ウェブマガジンと平行して、Art Levantのウェブサイトに今までの記事、インタビューなどを随時アップしています。新しいArt Levantのサイトで、もう一度日仏で活躍するアーティストを再発見してみませんか!!

Nous continuons également à organiser des ateliers dans différents domaines artistiques. Ikebana, bien sûr, le mercredi matin (dates disponibles sur simple demande), mais aussi prochainement un atelier sur 2 jours, les 24 et 25 juillet à Paris, avec l'auteur et metteur en scène taiwanaise Chia-Jung Chang, autour du théâtre corporel et de son processus créatif. Renseignements complémentaires sur notre site.Si vous êtes intéressés par cette opportunité unique (Chia-Jung Chang rentrera à Taiwan au mois d'août), merci de nous contacter au plus tôt.

そのほか、Art Levantでは、様々なアトリエを開催中。通常アトリエとしては、水曜日午前中に行われる生け花アトリエ。それから、7月24日と25日の二日間で行われる台湾人舞台監督の Chia-Jung Changを講師として招いての短期アトリエ。パリ開催のこのアトリエは、身体の動きが重要なヴィジュアルシアター、そして創作過程にフォーカスを当てています。ぜひぜひ、ご参加ください!

A la rentrée, nous devrions organiser un nouveau stage de butô avec la danseuse Yuko Ota, le troisième après celui de novembre 09 et de juin 2010. Dates prévues : autour de la mi-octobre. Enfin, pour les Petites Feuilles, pour la mise en ligne de davantage de ressources, pour aider les artistes en résidences à Paris ou pour aider ceux qui souhaitent partir au Japon ou ailleurs en Asie, Art Levant recherche toujours des traducteurs bénévoles. L'engagement peut être très ponctuels et/ou limité.

夏休み明けには、第三回目となる舞踏ダンサー大田佑子さんによる舞踏ワークショップが開催されます。10月中旬予定です。

En vous souhaitant à tous un bel été
Cordialement


それでは皆さん、楽しい夏休みをお過ごしください!